Glossário do Danilo

Este glossário contém uma pequena parte dos milhares de termos que fui acumulando nestes 45 anos de tradução profissional. Trata, principalmente, dos  termos da área de negócios, na qual se concentra meu trabalho. Vai estar em expansão quase diária: à medida que vou trabalhando, vou adicionando termos novos e emendando os antigos. Como todas as coisas que estou publicando e pretendo continuar a publicar, não vai terminar enquanto eu tiver condições para continuar.

Pesquise à vontade

Para consultar, dê Ctrl F para pesquisar. Muitas palavras aparecem mais de uma vez, em contextos e com acepções diferentes, por isso, continue procurando até o fim do documento. Se tiver algum comentário, sugestão ou correção, por favor, escreva para [email protected] que agradeço muito.
Usar o glossário é grátis, mas se puder e achar que deve me recompensar pela trabalheira que dá montar um texto desses, faça uma doação clicando aqui ►

Quer contribuir?

doar com pagseguro

Legenda (clique para ler):

Tanto “demonstrações financeiras”, como “demonstrações contábeis” são usados.

Nem sempre o “an addition” vai aparecer no seu texto, mas a informação serve para dar contexto.

“CFO” é abreviatura de “chief financial officer”.

O termo “empreendimento conjunto”, embora correto, é raro, o registro é importante para quem for traduzir para o inglês.

Significa que o termo não está mais em uso, mas ainda pode ser encontrado em textos mais antigos.

Glossário:

English Português
“good till” date data de validade
“valid until” date data de validade
(accounting) entry lançamento (contábil)
(amount) in arrears (valor) em mora
(artist’s) fee cachê (de artista)
(audit) assurance asseguração (de auditoria)
(audit) assurance segurança (de auditoria)
(audit) assurance engagement trabalho de asseguração (de auditoria)
(audit) assurance engagement risk risco de um trabalho de asseguração (de auditoria)
(banking) facility dependência (bancária)
(be granted) tenure obter a estabilidade
(be on) medical leave (estar de) atestado
(be on) medical leave (estar de) licença médica
(Brazilian) Securities and Exchange Commission [CVM] Comissão de Valores Mobiliários
(Brazilian) Treasury Bill Letra do Tesouro Nacional (brasileiro)
(business) corporation companhia
(business) corporation sociedade anônima
(business) corporation sociedade por ações
(business) year exercício (social)
(cash) dividend dividendo
(company) name razão social
(country) border divisa (internacional)
(credit) facility linha de crédito
(dismissal) notice aviso prévio
(earned) surplus lucro acumulado
(foreign) exchange câmbio
(foreign) exchange rate taxa de câmbio
(ful)fill an order atender um pedido
(GDP) Gross Domestic Product (PIB) Produto Interno Bruto
(general) partnership sociedade em nome coletivo
(GNP) Gross National Product (PNB) Produto Nacional Bruto
(government) department secretaria (de governo estadual / municipal)
(in) cash (em) espécie
(income) tax withheld (at source) imposto retido (na fonte)
(insurance product) line ramo (de seguros)
(insurance) claim reclamação de seguro
(lawyer’s) fee honorários advocatícios
(ledger) posting lançamento (de razão)
(legal) remedy remédio (jurídico)
(level of) authority alçada
(local) service tax (ISS) Imposto (municipal) sobre Serviços de Qualquer Natureza
(local) service tax imposto (municipal) sobre serviços de qualquer natureza
(net) taxable income lucro real
(plot of) land terreno
(price) increase aumento de preço
(price) increase reajuste {eufemismo}
(production) bonus bônus de produção
(promissory) note (nota) promissória
(real) state agent corretor de imóveis
(real-estate) mortgage hipoteca
(salary) catch-up clause cláusula de reposição (salarial)
(securities) dealer distribuidora de (títulos e) valores (mobiliários)
(share) interest participação acionária
(statutory) notice of deficiency auto de infração (da obrigação principal)
(stock) exchange bolsa (de valores)
(tax) rate alíquota
(tax) year exercício (fiscal)
(the Kennedy) administration o governo (Kennedy)
(unilaterally) terminate a partnership or LLC denunciar uma sociedade
[add] allowance for doubtful debtors [pcld] provisão para créditos de liquidação duvidosa
[CEO] Chief Executive Officer diretor-presidente
[CFO] chief financial officer diretor financeiro
[CIO] chief information officer diretor de informações
[CIS] computer information systems [SIC] ambiente de sistema de informações computadorizado
[DBA] Doing business as girando sob o nome de
[EDI] electronic data transfer [TED] transferência eletrônica de dados
[FIFO] first in, first out [PEPS] primeiro a entrar, primeiro a sair
[FX] foreign exchange câmbio
[LIFO] last in, last out [UEPS] último a entrar, último a sair
a law mandating uma lei que obriga
abate from the price abater do preço
abate from the tax (liability) abater do imposto
abate from the tax abater do imposto
abatement abatimento
abroad no estrangeiro
abroad no exterior
absorb absorver
absorption costing custeio por absorção
accelerated depreciation depreciação acelerada
accelerated depreciation depreciação incentivada
accepted practice prática aceita
accepted practice praxe aceita
access controls controles de acesso
accessory acessório
account conta
account balance saldo em conta
account classification classificação de contas
account for as a charge to lançar a débito de
account for as a credit to lançar a crédito de
account for as a debit to lançar a débito de
account payable conta a pagar
account receivable conta a receber
account receivable in arrears conta a receber em mora
accountability responsabilidade
accountable for responsável por
accountant contador
accounting contábil
accounting book registro contábil
accounting classification classificação contábil
accounting control controle contábil
accounting entry lançamento contábil
accounting estimate estimativa contábil
accounting income lucro escritural
accounting policy política contábil
accounting practice prática contábil
accounting practice praxe contábil
accounting procedure procedimento contábil
accounting record registro contábil
accounting records escrita
accounting system sistema contábil
accrual basis regime de competência (de exercício)
accrual basis regime de competência de exercício
accrued a recolher
accrued acumulado
accrued interest juros transcorridos
accrued payroll salários e ordenados a pagar
accrued vacation pay férias a pagar
accumulate acumular
accumulate costs acumular custos
accumulate losses acumular prejuízos
accumulated depreciation depreciação acumulada
accumulated loss prejuízo acumulado
acquisition cost custo de aquisição
action ação
action ação judicial
action medida
actual cost custo efetivo
actual cost custo real
actual costing custeio real
actual loss perda efetiva
add adicionar
add back to net income adicionar de volta ao lucro liquido
add evidence acostar prova
add to the record acostar
addition adição
addition to net income adição ao lucro
adjust ajustar
adjust for inflation atualizar
adjust for inflation corrigir (os efeitos da inflação)
adjust in the books fazer um ajuste contábil
adjust off books fazer um ajuste extracontábil
adjust on books fazer um ajuste contábil
adjusted trial balance balancete ajustado
adjusting entry lançamento de ajuste
adjustment ajuste
adjustment for inflation reajuste
administration administração
administrative administrativo
administrative cost custo administrativo
administrative expense despesa administrativa
administrator administrador
advance adiantamento
advance adiantar
advance antecipação
advance antecipado
advance conceder empréstimo
advance empréstimo
advance billing faturamento antecipado
advance collection recebimento antecipado
advance for (business) expenses adiantamento para despesas
advance granted adiantamento (concedido a terceiros
advance granted adiantamento (concedido) a terceiros
advance on fixed asset purchases adiantamento para inversões fixas
advance payment adiantamento (de pagamento)
advance payment pagamento adiantado
advance payment pagamento antecipado
advance received adiantamento (recebido) de terceiros
adverse (audit) opinion opinião (de auditoria) adversa
advertising propaganda
advertising publicidade
advertising expense despesa de publicidade
affair caso
affairs negócios
affiliated company empresa ligada
after tax líquido de imposto
agreed-upon procedures engagement serviço com procedimentos previamente acordados
agreed-upon procedures engagement serviço com procedimentos pré-definidos
agreement contrato
air veicular [pelo rádio ou TV]
allocate alocar
allocate apropriar
allocate destinar
allocate costs apropriar custos
allocate costs distribuir custos
allocate expenses apropriar despesas
allocate expenses distribuir despesas
allocation alocação
allocation apropriação
allocation distribuição
allowance provisão
allowance for doubtful debtors provisão para devedores duvidosos
alternate member vogal
amend (a tax return) retificar (guia de recolhimento ou declaração de imposto)
amortization amortização
amortize amortizar
amortize an asset amortizar um ativo
amortize the premium amortizar o ágio
amortized amortizado
amount montante
amount valor
amount in arrears valor em mora
amount of profit in inventories lucro nos estoques
analytical procedures procedimentos analíticos
annual report relatório anual
annualize anualizar
anomalous error erro anormal
appeal recurso
applicable financial reporting framework estrutura de relatório financeiro aplicável
application aplicação
application controls controles de aplicativos
application controls in computer information systems controles de aplicativos em sistemas informatizados
application controls in information technology controles de aplicativos em tecnologia da informação
application of funds aplicação de fundos
apply for a change of venue pedir o desaforamento
apply for a job candidatar-se a um emprego
apply for a loan pedir um empréstimo
apply for a loan solicitar um empréstimo
apply for a visa pedir visto
apply indexation aplicar correção monetária
apply indexation atualizar (efeitos da inflação)
apply indexation indexar
apply inflation accounting procedures corrigir (os efeitos da inflação)
apportion ratear
apportionment rateio
appraisal avaliação
appraisal report laudo de avaliação
appraise avaliar
appraiser avaliador
appreciate valorizar-se
appropriate apropriar
appropriate income apropriar lucros
appropriateness adequação
appropriation apropriação
appropriation from income apropriação de lucros
arm’s length transaction transação com independência
article artigo
articles of association contrato social (de uma sociedade de pessoas)
articles of incorporation estatuto social (de uma SA)
articles of organization (of an LLC) contrato social (de uma LLC)
as a charge to a débito de
as a hedge against como defesa contra
as a hedge against como hedge de
as amended com sua redação atual
as shown below como demonstrado abaixo
assertions afirmações
assertions assertivas
assess (the tax) lançar (o imposto)
assess avaliar
assessable value valor venal
asset bem do ativo
asset realizável
asset allocation alocação de ativos
asset allocation distribuição de ativos
asset amortization amortização de ativo
assets ativo
assets bens
assets patrimônio
assign ceder
assign a credit ceder um crédito
assignee cessionário
assignee of a credit cessionário de um crédito
assignment cessão
assignment of a credit cessão de um crédito
assignor cedente
assignor of a credit cedente de um crédito
assistant assistente
assistants assistentes
associate associado
associated and controlled companies controladas e associadas
associated company (sociedade) coligada
association associação
assumed name nome de fantasia
assurance asseguração
assurance engagement trabalho de asseguração
assurance engagement risk risco de um trabalho de asseguração
at a discount com deságio
at a discount com desconto
at a loss com prejuízo
at a premium a prêmio
at a premium com ágio
at a profit com lucro
at arm’s length com independência
at cost ao custo
at equity (pelo método de) equivalência patrimonial
at market ao mercado
at risk em risco
at the discretion of a critério de
attachment penhora
attendance acompanhamento
audit documentation documentação de auditoria
audit evidence evidência de auditoria
audit firm firma de auditoria
audit matters of governance interest assuntos de auditoria de interesse para a governança
audit of financial statements auditoria das demonstrações contábeis
audit opinion opinião de auditoria
audit program programa de auditoria
audit risk risco de auditoria
audit sampling amostragem de auditoria
auditing auditoria
auditor auditor
auditor’s association associação do auditor
auditors’ report parecer dos auditores independentes
authority autoridade
authority with jurisdiction autoridade competente
authorized capital capital autorizado
average balance saldo médio
average cost custo médio
background antecedentes
bail out socorrer
balance saldo
balance at the beginning of the year saldo no início do exercício
balance at the end of the year saldo no encerramento do exercício
balance at the end of the year saldo no final do exercício
balance in Brazilian currency saldo em moeda nacional
balance sheet balanço (patrimonial)
balance sheet strength solidez do balanço
balance-sheet account conta de balanço
balance-sheet account conta de posição
balance-sheet account conta estática
balance-sheet presentation apresentação no balanço
bank branch agência bancária
bank deposit certificate certificado de depósito bancário
bank employee bancário
bank loan empréstimo bancário
bank loan financiamento bancário
banking bancário
banking industry setor bancário
bankrupt falido
bankruptcy falência
bankruptcy of a bank quebra de um banco
bargain negociar
base currency moeda-base
base date data base
base metals metais não preciosos
basis base
be overstated by X estar X a maior
be understated by X estar X a menor
bear interest auferir juros
bear interest vencer juros
bearer share ação ao portador
bearer stock ação ao portador
beginning início
beginning balance saldo inicial
beginning balance saldo no início do exercício
beginning of year início do ano
beginning of year início do exercício
beginning of year início do exercício
Belfast Gazette Diário Oficial da Irlanda do Norte
best if consumed before data de validade
bill efeito [antiquado]
bill fatura
bill faturar
billing (department) (departamento de) faturamento
billings faturamento
blank endorsement endosso em branco
block talão
block talonário
board colegiado
board of directors conselho de administração
bond obrigação
bond título de renda fixa
bond holder titular dos títulos
bond investment investimento em títulos de renda fixa
bonus abono
bonus bonificação
bonus bonificação aos funcionários
bonus gratificação
bonus share ação bonificada
bonus share filhote
bonus stock ações bonificadas
book (a provision) provisionar
book (a ticket) reservar (uma passagem)
book carteira
book constituir
book contabilizar
book livro
book registrar
book registro
book a provision constituir uma provisão
book a reserve constituir uma reserva
book a ticket to reservar uma passagem para
book a transaction contabilizar uma transação
book at the gross amount contabilizar pelo bruto
book at the net amount contabilizar pelo líquido
book income lucro escritural
book value valor contábil
book value valor escritural
booked contabilizado
book-entry securities títulos escriturais
booking date data de contabilização
bookkeeper guarda-livros
bookkeeper técnico em contabilidade
books contabilidade
books escrita
borrow tomar emprestado
borrower mutuário
borrowings captações
borrowings financiamento
bought comprado
branch filial
branch office filial
Brazilian currency moeda brasileira
Brazilian Federal Gazette Diário Oficial da União
Brazilian Federal Revenue Service Secretaria da Receita Federal
Brazilian Federal VAT [IPI] Imposto sobre Produtos Industrializados
Brazilian market mercado nacional
broadcast transmitir
broker corretor
brokerage corretagem
brokerage fee corretagem
brokerage firm corretora
brokering corretagem
budget orçamentário
budget orçamento
budget orçar
budget constraint restrição orçamentária
budget housing moradias populares
budget(ed) amount valor orçado
budgetary orçamentário
budgeted orçado
buffer inventory estoque regulador
build customer loyalty fidelizar clientes
building construção
building edificação
building edifício
building improvements melhorias em edificações
building materials material de construção
building work in progress construção em andamento
buildings and improvements edificações e benfeitorias
buildings and improvements edifícios e benfeitorias
burden ônus
burdensome oneroso
bureau gabinete
bureau secretaria
business comercial
business empresarial
business negócio
business ocupação
business combination combinação de empresas
business day dia útil
business entertainment despesa de representação
business law direito comercial
business of the company objetivo social
business partner parceiro comercial
business practice prática comercial
business practice praxe comercial
business transaction transação comercial
business unit unidade de negócios
business year exercício social
businessperson empresário
buy comprar
buyer comprador
by the equity method pela (método da) equivalência patrimonial
cabinet (of ministers) gabinete (de ministros)
cafeteria refeitório
call a meeting convocar uma assembleia
call a meeting convocar uma reunião
call the meeting to order declarar aberta a seção
Canada Gazette Diário Oficial do Canadá
cancel a registration dar baixa no registro
capacity capacidade
capital capital
capital asset bem do (ativo) imobilizado
capital budget orçamento de capital
capital contribution aporte de capital
capital decrease redução de capital
capital expenditure gasto de capital
capital expense gasto de capital
capital flow fluxo de capitais
capital gain ganho de capital
capital increase aumento de capital
capital loss perda de capital
capital outlay gasto de capital
capital reduction redução de capital
capital repatriation repatriação de capital
capital reserve reserva de capital
capital stock capital social
capital stock of controlled companies capital de controladas
capital structure estrutura de capital
capitalize ativar
capitalize capitalizar
capitalize debitar ao ativo
capitalized interest juros capitalizados
carry out an inspection realizar uma fiscalização
carry tax losses forward compensar prejuízos fiscais
carry tax losses over compensar prejuízos fiscais
carrying basis base de avaliação
cash (ativo) disponível
cash bens numerários
cash caixa
cash caixa e bancos
cash dinheiro
cash numerário
cash basis regime de caixa
cash discount desconto por pagamento à vista
cash equivalent equivalente a caixa
cash flow fluxo de caixa
cash flow projection projeção de fluxos de caixa
cash in transit numerário em trânsito
cash investment aplicação de liquidez imediata
cash on delivery pagamento contra entrega
cash on hand caixa
cash on hand numerário em caixa
cash on hand and demand bank deposits caixa e bancos
cash payment pagamento em dinheiro
cash sale venda a vista
cashier’s check cheque administrativo
casting vote voto de desempate
casting vote voto de minerva
certificate certificado
chair(man) of the board presidente do conselho de administração
challenge contestar
challenge in court questionar judicialmente
change mutação
change variação
change in working capital variação no capital circulante líquido
changes in financial position variações na posição financeira
changes in shareholders’ equity mutações patrimoniais
changes in stockholders’ equity mutações patrimoniais
charge cobrar
charge debitar
charge débito
charge encargo
charge taxa
charge a commission cobrar comissão
charge a premium cobrar ágio
charge more than the controlled price cobrar ágio
charge to debitar
charge to lançar a débito de
charge to income debitar ao resultado
charge to income lançar como despesa
charge to inventories debitar estoques
chart of accounts plano de contas
charter (of a bank) carta-patente (de um banco)
charter (of a NGO) estatuto (de uma ONG)
charter estatuto
cheap money dinheiro barato
cheap money dinheiro barato
check (in a restaurant) conta
check cheque
check clearance compensação de cheque
checking account (US) conta corrente (bancária)
Christmas bonus abono de Natal
circulation circulação
civil liability responsabilidade civil
claim (in a complaint) pretensão (numa peça processual)
claim direito
classification classificação
classify classificar
classify accounts classificar contas
clean up the balance sheet sanear o balanço
clear compensar
clear compensar (cheques_
clear a check compensar um cheque
clearing compensação
clearing house câmara de compensação
clock in marcar o ponto (na entrada)
clock out marcar o ponto (na saída)
close fechar
closely-held corporation sociedade de capital fechado
closing fechamento
closing balance saldo de encerramento
closing balance saldo final
collateral garantia
collateral garantia real
collateral penhor
collect arrecadar
collect cobrar
collect receber
collect in advance receber antecipadamente
collect taxes arrecadar impostos
collect taxes arrecadar tributos
collection recebimento
collection expense despesa de cobrança
collections arrecadação
combination combinação
come due vencer
come due on ser vencível em
commerce comércio
commercial comercial
commercial company empresa comercial
commercial law direito comercial
commission comissão
commit empenhar
commit resources empenhar recursos
committee comissão
commodities exchange bolsa de mercadorias
commodities exchange bolsa mercantil
common share ação ordinária (do capital social)
common stock ações ordinárias (do capital social)
company companhia
company empresa
company sociedade
comparative comparativo
comparative financial statements demonstrações financeiras [/contábeis] comparativas
comparatives comparativos
comparatives dados comparativos
compensate compensar
compensation compensação
compilation engagement serviço de compilação
compilation engagement trabalho de compilação
complaint petição (inicial de processo)
complementary dividend dividendo complementar
complementary law lei complementar
completeness integridade
compliance conformidade
compliance cumprimento
compliance management gestão regulatória
comply with cumprir
component componente
component of a complete set of financial statements componente de um conjunto completo de demonstrações contábeis
compound interest juros compostos
comprehensive basis of accounting base contábil abrangente
comptroller controlador financeiro
compulsory investment investimento compulsório
compulsory loan empréstimo compulsório
compulsory purchase order [UK] desapropriação
compulsory retirement expulsória
computation apuração (de valores)
computation cálculo
compute apurar
compute calcular
compute costs apurar custos
compute income apurar o resultado
computer information informações computadorizadas
computer-assisted audit techniques técnicas de auditoria assistida por computador
condemnation (because property is uninhabitable or unusable) condenação
condemnation (under eminent domain) desapropriação
condition situação
conduct an auction realizar um leilão
conduit for income veículo de rendimentos
confidence levels níveis de confiança
confirm a statement ratificar uma afirmação
confirmation confirmação
confiscate confiscar
confiscate expropriar
consideration contraprestação
consignment inventory estoque em consignação
consistency uniformidade
consistent (with) uniforme (com)
consolidate consolidar
consolidated consolidado
consolidated balance saldo consolidado
consolidated financial statements demonstrações financeiras [/contábeis] consolidadas
constant currency moeda de poder aquisitivo constante
constant-currency statements demonstrações em moeda (de poder aquisitivo) constante
constraint restrição
construction work in progress imobilizações em andamento
consumer durable bem de consumo durável
consumer price preço para o consumidor
consumer price index índice de preços ao consumidor
consumption materials materiais de consumo
contingency contingência
contingency reserve reserva para contingências
contingent liabilities passivo contingente
continuing auditor auditor independente recorrente
continuing auditor auditor recorrente
contra contrapartida
contra account contrapartida
contra- asset conta de retificação de ativo
contra- asset conta retificadora do ativo
contra-asset account conta de retificação do ativo
contract contrato
contracting empreitada
contracting work (trabalho por) empreitada
contractor empreiteiro
contribute contribuir
contribute capital contribuir capital
contribution contribuição
contribution margin margem de contribuição
contribution to profits contribuição para o lucro
control controle
control activities atividades de controle
control environment ambiente de controle
control procedures procedimentos de controle
control risk risco de controle
controlled account conta analítica
controlled company (sociedade) controlada
controlled price preço tabelado
controlling account conta sintética
controlling company sociedade controladora
controlling interest controle acionário
controlling ledger razão sintético
controlling shareholder acionista controlador
controlling stockholder acionista controlador
conversion conversão
convert converter
convert into shares converter em ações
convertible bond obrigação conversível
convertible currency moeda conversível
convertible debenture bond debênture conversível
convertible into shares conversível em ações
corporate corporativo
corporate empresarial
corporate societário
corporate bonds obrigações privadas
corporate governance governança corporativa
corporate income tax [IRPJ] imposto sobre a renda das pessoas jurídicas
corporate law direito societário
corporate purpose objetivo social
corporate taxpayer contribuinte pessoa jurídica
corporation pessoa jurídica
correct (an error) corrigir (um erro)
correct (an error) retificar (um erro)
correcting entry lançamento de retificação
correction retificação
corresponding figures dados correspondentes
cost custo
cost adjusted for inflation custo corrigido
cost adjusted for inflation custo reajustado (pela inflação)
cost allocation apropriação de custos
cost allocation distribuição de custos
cost basis base de custo
cost component componente do custo
cost computation apuração de custos
cost determination apuração de custos
cost estimate estimativa de custo
cost estimate orçamento
cost incurred under contract custo de obra por empreitada
cost method método de custo
cost of money custo do dinheiro
cost of sales custo de produtos vendidos
cost of sales custo de vendas
cost overrun’ estouro de orçamento
costing custeio
council conselho
court of appeals instância recursal
court of appeals tribunal de recursos
court-supervised agreement with creditors concordata
court-supervised agreement with creditors to prevent bankruptcy concordata preventiva
court-supervised agreement with creditors to quash bankruptcy adjudication concordata suspensiva
cover cobertura
create (a condo) incorporar (um condomínio)
creation (of a condo) incorporação (de condomínio)
credit (to an asset account) baixar
credit creditar
credit crédito
credit dar baixa
credit account conta credora
credit balance saldo credor
credit sale venda a crédito
credit sale venda a prazo
credit to lançar a crédito de
credit to income (for the year) creditar ao resultado (do exercício)
criteria critérios
criterion critério
cross- interest participação cruzada
crossfoot somar (uma planilha) na horizontal
cumulative dividend dividendo cumulativo
currency dinheiro
currency moeda
currency devaluation desvalorização da taxa de câmbio
currency swap swap cambial
current circulante
current account (RU) conta corrente (bancária)
current assets ativo circulante
current assets realizável a curto prazo
current liabilities exigível a curto prazo
current period período corrente
current period figures valores para o período corrente
current portion parcela a curto prazo
current portion of long-term loans parcela circulante de empréstimos de longo prazo
customer service center central de atendimento ao cliente
customers clientes
customers in arrears clientes em mora
customs broker despachante alfandegário
customs policy política aduaneira
database base de dados
date data
date of approval of the financial statements data de aprovação das demonstrações contábeis
date of the auditor’s report data do parecer do auditor independente
date of the financial statements data das demonstrações contábeis
date the financial statements are issued data de divulgação das demonstrações contábeis
day dia
days’ sales receivable dias de vendas a receber
deadlock impasse
dealer distribuidor
dealer revendedor
dealer firm distribuidora
debenture (bond) debênture
debenture holder debenturista
debenture premium ágio na emissão de debêntures
debit debitar
debit débito
debit devedor
debit account conta devedora
debit balance saldo devedor
debt dívida
debt to asset ratio índice de endividamento
decision (of a judge) despacho
declare declarar
declare a dividend declarar dividendos
decrease in long-term receivables redução no realizável a longo prazo
decree decretar
decree decreto
decree-law decreto-lei
deduct deduzir
deduct tax losses compensar prejuízos fiscais
deductibility dedutibilidade
deduction compensação
deduction dedução
deduction against another account compensação contra outra conta
deduction from an asset account conta de retificação de ativo
deduction from gross sales dedução da receita bruta
deduction of tax losses compensação de prejuízos fiscais
deduction of taxes compensação de tributos
default inadimplência
defer diferir
defer postergar
deferral diferimento
deferred postergado
deferred assets ativo diferido
deferred charges ativo diferido
deferred expense despesa diferida
deferred income resultado de exercícios futuros
deferred income tax imposto de renda diferido
deficiency deficit
deficit deficit
delay atraso
demand de livre movimentação
demand bank deposit depósito bancário à vista
demand deposit conta de livre movimentação
denominator denominador
deplete exaurir
depletion exaustão
deposit (a tax) recolher (um imposto)
deposit depositar
deposit depósito
depositor depositante
depository depositário
depreciate depreciar
depreciation depreciação
depreciation charge débito de depreciação
depreciation expense despesa de depreciação
depreciation method método de depreciação
depreciation rate taxa de depreciação
detection risk risco de detecção
determination apuração
determine apurar
determine income apurar o resultado
devaluate desvalorizar-se
devaluation desvalorização
develop desenvolver
difference diferença
direct cost custo direto
direct costing custeio direto
direct expense despesa direta
direct labor mão-de-obra direta
direct materials materiais diretos
direct tax imposto direto
direct tax tributo direto
disallow glosar
disallow a deduction glosar uma dedução
disallowance glosa
disburse desembolsar
disbursements desembolso
disciplinary action medidas disciplinares
disclaimer of opinion abstenção de opinião
disclose divulgar
disclosure divulgação
discount deságio
discount desconto
discount earned desconto auferido
discount granted desconto concedido
discount received desconto obtido
discounted cash flow fluxo de caixa descontado
discounted export draft saque de exportação descontado
disposal alienação
disposal desmobilização
dispose of alienar
dispose of desmobilizar
dispute a payment contestar um pagamento
distribute distribuir
distribute a product distribuir um produto
distribute profits distribuir lucros
distribution distribuição
distributor distribuidor
distributor distribuidor de produtos
divest of alienar
divestment alienação
divide in installments parcelar
dividend remittance remessa de dividendos
dividends per outstanding share dividendos por ação do capital social em circulação
Do you sell on credit? Vocês faturam?
docket ementa
documentation documentação
domestic currency moeda local
domestic currency moeda nacional
domestic currency balance saldo em moeda local
domestic market mercado nacional
domestic supplier fornecedor nacional
domestic trade comércio interno
domicile domicílio
domiciled domiciliado
donate doar
donation doação
dormant inativo
dormant company empresa inativa
down payment entrada
draft minuta
draft minuta
draw sacar
draw a bill sacar uma letra
draw a bill of exchange against sacar uma letra de câmbio contra
draw a check sacar um cheque
due devido
due date data de vencimento
due on vincendo em
dun cobrar uma dívida
dunning letter carta de cobrança
durable bem durável
duty-free area zona livre de impostos
earn auferir
earn income auferir receita
earn interest auferir juros
earned auferido
earned interest juros auferidos
earnest money sinal (=pagamento)
earnings of controlled company lucro de controlada
earnings per outstanding share lucro por ação do capital social em circulação
earnings per share lucro por ação
Edinburgh Gazette Diário Oficial da Escócia
effect efeito
effect of inflation efeito da inflação
eligible elegível
eligible qualificado
eliminate from eliminar de
elimination eliminação
elimination for consolidation purposes eliminação de consolidação
elimination of investments eliminação de investimentos
emphasis of matter opinião com ênfase
emphasis of matter paragraph(s) parágrafo(s) de ênfase
employee advance adiantamento a funcionários
employee fraud fraude praticada por empregados
enabling law lei complementar
encryption criptografia
end encerramento
end of year encerramento do exercício
ending balance saldo final
ending balance saldo no final do exercício
endorse endossar
endorsed endossado
endorsee endossado
endorsee endossatário
endorsement endosso
endorser endossante
end-product produto final
engage in activities desenvolver atividades
engagement documentation documentação do trabalho
engagement letter carta de contratação
engagement letter carta- proposta
engagement partner sócio encarregado do trabalho
engagement quality control review revisão de controle de qualidade do trabalho
engagement quality control reviewer revisor de controle de qualidade do trabalho
engagement team equipe encarregada do trabalho
enroll cadastrar
enter lançar
enter lançar nos livros
enter registrar
enter as a charge to lançar a débito de
enter as a credit to lançar a crédito de
entitled to com direito a
entity azienda [Antiquado. Prefira “entidade”)
entity entidade
entity principle princípio da entidade
entity’s risk assessment process processo de avaliação de risco da entidade
environmental matters assuntos ambientais
environmental performance report relatório sobre o desempenho ambiental
environmental risk risco ambiental
equipment utensílio
equities market mercado acionário
equity in the income (loss) of associated and controlled companies participação nos resultados de coligadas e controladas
equity investment investimento em ações
equity method método de equivalência patrimonial
equity value valor de equivalência patrimonial
equity value valor patrimonial
equivalence equivalência
equivalent equivalente
error erro
error erro acidental
especial adjustment ajuste especial
estimate estimar
estimate costs estimar custos
estimated estimado
estimated orçado
estimated amount valor orçado
estimated value valor estimado
estimation estimativa
Eurobond euro-obrigação
Eurodollar eurodólar
evaluate avaliar
evaluation avaliação
event evento
event fato
evidence evidência
excess of liabilities over assets passivo a descoberto
exchange futures futuros de câmbio
exchange gains or losses variação cambial
exchange rate devaluation desvalorização da taxa de câmbio
excise tax imposto seletivo
exclude excluir
exclude from income excluir do lucro líquido
exclusion exclusão
exclusion from income exclusão do lucro líquido
execute a contract firmar um contrato
execute a warrant executar um mandado (judicial)
execute an agreement celebrar um contrato
executive officer diretor
executive salaries remuneração da diretoria
executive salary pró- labore de diretor
executive suite (local onde se localiza a) diretoria
exempt from taxes isentar de impostos
existence of existência de
existing auditor auditor atual
expected error erro esperado
expense debitar ao resultado
expense lançar como despesa
expense allocation apropriação de despesas
expense projection projeção de despesas
expensive money dinheiro caro
experienced auditor auditor experiente
expert especialista
expert appraiser perito avaliador
expired cost custo expirado
explanatory note nota explicativa às demonstrações financeiras [/contábeis]
export exportação
export exportar
export draft saque de exportação
exporter exportador
expose expor
exposure to exposição a
extend cooperation prestar colaboração
external audit auditoria externa
external auditor auditor externo
external confirmation confirmação externa
face value valor nominal
facility instalação
fact fato
factory fábrica
fair price preço justo
fair value valor justo
falls into this scenario se enquadra neste cenário
farming inputs insumos agrícolas
fee taxa
file a report with the police fazer boletim de ocorrência
fill a position ocupar um cargo
finance finanças
finance financiar
financial financeiro
financial asset ativo financeiro
financial charges encargos financeiros
financial condition situação financeira
financial cost custo financeiro
financial expense despesa financeira
financial income receita financeira
financial income resultado financeiro
financial instrument instrumento financeiro
financial liabilities passivo financeiro
financial position posição financeira
financial position posição patrimonial e financeira
financial report relatório financeiro
financial statement presentation apresentação das demonstrações financeiras [/contábeis]
financial statements balanço geral
financial statements demonstrações financeiras [/contábeis]
financial statements assertions assertivas das demonstrações financeiras [/contábeis]
financials demonstrações financeiras [/contábeis]
finished goods produtos acabados
finished products produtos acabados
finished-goods inventory estoque de produtos acabados
firewall firewall
firm firma
first primeiro
fixed asset bem do imobilizado
fixed assets in use bens em operação
fixed assets in use during the pre-operating stage bens em uso na fase de implantação
fixed assets under construction imobilizações em andamento
fixed assets under construction imobilizado em andamento
fixed cost custo fixo
fixed dividend dividendo fixo
fixed income renda fixa
fixed rate taxa fixa
fixed-income investment investimento em títulos de renda fixa
fixtures instalações
flexible budget orçamento flexível
float (securities) colocar (títulos)
float (securities) lançar (títulos)
float securities lançar títulos
floating rate taxa flutuante
flow fluxo
foot (an addition) somar (uma conta)
foot the bill pagar a conta
footnote to financial statements nota explicativa às demonstrações financeiras [/contábeis]
for a charge com ônus
for a consideration a título oneroso
for a consideration com ônus
for a consideration onerosamente
for capitalization capitalizável
for free a título gratuito
for profit com fins lucrativos
for the account of por conta de
forecast prever (um acontecimento)
forecast previsão
foreign estrangeiro
foreign estrangeiro
foreign branch filial no exterior
foreign currency divisas
foreign currency moeda estrangeira
foreign currency conversion conversão de (valores em) moeda estrangeira
foreign currency translation tradução de (valores em) moeda estrangeira
foreign exchange broker corretor de câmbio
foreign exchange contract contrato de câmbio
foreign exchange cover cobertura de câmbio
foreign exchange gains ganhos de câmbio
foreign exchange losses perdas de câmbio
foreign supplier fornecedor estrangeiro
foreign trade comércio exterior
foreign-currency balance saldo em moeda estrangeira
foreign-currency financial statements demonstrações financeiras [/contábeis] em moeda estrangeira
foreigner estrangeiro
forex câmbio
forfeiture perdimento
form forma
form formulário
forward a transportar
forward exchange câmbio a termo
forward exchange contract contrato de câmbio a termo
forward exchange contract contrato de câmbio futuro
forward rate taxa a termo
forward transaction operação a futuro
forward transaction operação a termo
forwarded de transporte
framework estrutura
fraud fraude
fraudulent financial reporting relatórios financeiros [/contábeis] fraudulentos
free a título gratuito
free loan empréstimo a título gratuito
free-trade area zona franca
from operations das operações
from time to time quando (julgado/considerado) conveniente/necessário
frozen price preço congelado
full capacity capacidade total
full capacity plena capacidade
full inflation adjustment correção monetária integral
full provision provisão integral
full restatement correção monetária integral
functional currency moeda funcional
fund financiar
fund fundo
fund an operation financiar uma operação
funding financiamento
funds financiamento
funds supplied by aporte de recursos por
fungible fungível
fungible asset bem fungível
furniture mobiliário
furniture móveis
future futuro
future profitability rentabilidade futura
future-dated check cheque pré-datado
futures futuros
futures and commodities exchange bolsa mercantil e de futuros
futures contract contrato de futuros
futures exchange bolsa de futuros
futures transaction operação com futuros
gain ganho
gain/loss variação
general controls in computer information systems controles gerais em sistemas informatizados
general expenses despesas gerais
general it-controls controles gerais de informática (ti)
general ledger (livro) razão
general partner’ sócio comanditado
general purpose financial statements demonstrações contábeis para fins gerais
give dar
go long on ficar comprado em
go public abrir o capital
go short on ficar vendido em
going concern empresa em funcionamento
going concern empresa em operação
going concern assumption pressuposto de continuidade da empresa
going concern assumption pressuposto de continuidade da entidade
goods produto
goods sales venda de produtos
goodwill fundo de comércio
governance governança
government auditor (auditor fiscal)
government bonds obrigações públicas
government business enterprises empresas governamentais
government shutdown bloqueio da máquina administrativa
government-appoint administrator interventor
government-controlled corporation sociedade de economia mista
government-controlled price preço de tabela
Governor of the Central Bank Presidente do Banco Central
governor of the prison diretor do presídio
grandfather clause cláusula de proteção de direitos adquiridos
grant conceder
grant dotação
grant dotar
grant subvenção
grant a bonus gratificar
grant a discount conceder um desconto
grant a loan conceder um empréstimo
grant a request deferir um pedido
greater maior
gross amount montante bruto
gross amount valor bruto
gross margin margem bruta
gross operating income renda operacional bruta
gross sales receita bruta de vendas e serviços
gross up calcular por dentro
group grupo
group grupo de sociedades
group grupo empresarial
guarantee (a negotiable security) avalizar
guarantee garantia
guaranteed garantido
guarantor (of a negotiable security avalista
hand a decision prolatar uma sentença
hard currency moeda forte
have a turnover of X movimentar X
he was pensioned off foi aposentado
he was referred by a friend foi indicado por um amigo
head office matriz
headnote ementa
headnote ementa
headquarters escritório central
headquarters sede
health plan convênio (de plano de saúde)
hedge defesa
hedging transaction operação defensiva
held for collection em carteira
held to maturity mantido até o vencimento
hidden liability passivo oculto
hire a subcontractor contratar um empreiteiro
his license was revoked seu registro foi cassado
historical cost custo histórico
historical value valor histórico
hold a controlling interest ter/deter o controle acionário
hold a majority interest ter/deter participação majoritária
hold a minority interest ter/deter participação minoritária
hold an auction realizar um leilão
holder titular
holder in good Faith titular de boa fé
holding company holding
holding company sociedade de participação
hours worked method método das horas de trabalho
I acknowledge that… estou ciente de que …
ICMS and IPI tax credits impostos a recuperar
identification of the parties qualificação das partes
idle capacity capacidade ociosa
idle money dinheiro ocioso
if you have any question em caso de dúvida
immaterial amount valor irrelevante
immaterial value valor irrelevante
impairment deterioração
implement implantar
implementation implantação
import importação
import importar
import in progress importação em andamento
importer importador
impose a fine impor uma multa
imprest fund fundo fixo
imprest fund fundo rotativo
imprint (of a publisher) selo (de uma editora)
improvement benfeitoria
improvement melhoria
in arrears em atraso
in arrears em mora
in charge of responsável por
in default inadimplente
in force em vigor
in force vigente
in installments parcelado
in our judgement a nosso critério
in progress em andamento
in service em operação
in transit em trânsito
inactive inativo
inactive asset bem inativo
incentive incentivo
income (statement) account conta de resultado
income (statement) account conta dinâmica
income lucro
income receita
income rédito
income renda
income rendimento
income resultado
income before taxes lucro antes do imposto de renda e contribuição social sobre o lucro líquido
income computation apuração de resultado
income determination apuração de lucro
income determination apuração de resultado
income projections projeção de resultado
income statement demonstração de lucros e perdas
income statement demonstração do resultado do exercício
income tax imposto sobre a renda
income tax exemption isenção de imposto de renda
incoming auditor auditor independente recém-contratado
incoming auditor auditor novo
incorporate dotar de personalidade jurídica própria
increase (decrease) in working capital aumento (redução) no capital circulante líquido
increase aumentar
increase aumento
increase capital aumentar capital
increase in long term liabilities aumento no passivo exigível a longo prazo
incremental cost custo marginal
incur incorrer
incurred incorrido
incurred cost custo incorrido
indebtedness endividamento
indebtedness ratio índice de endividamento
indebtedness ratio quociente de endividamento
independence independência
independent independente
independent audit auditoria independente
independent auditor auditor independente
index índice
indexation correção monetária
indexation correção monetária pós-fixada
indexation correção monetária pré-fixada
indexation indexação
indexation Vide correção monetária Vide corrigir correção
indexation credit crédito de correção monetária
indexed cost custo corrigido
indirect cost custo indireto
indirect labor mão-de-obra indireta
indirect tax imposto indireto
indirect tax tributo indireto
individual pessoa física
individual asset record registro individual de bens (do imobilizado)
individual income tax [IRPF] imposto sobre a renda das pessoas físicas
individual property bem móvel
individual taxpayer contribuinte pessoa física
industrial facility instalação industrial
industrialize industrializar {tornar industrial}
industrialized industrializado
industry indústria
industry setor (da economia)
inflate inflacionar
inflation inflação
inflation adjustment ajuste de inflação
inflation adjustment correção monetária
inflation adjustment at agreed rates correção monetária pré-fixada
inflation adjustment at published rates correção monetária pós-fixada
inflation and exchange gains or losses on monetary items variação monetária
inflation income lucro inflacionário
inflationary pressure pressão inflacionário
inflow entrada
information systems sistemas informatizados
inherent risk risco inerente
initial audit engagement auditoria inicial
inquiry indagação
insolvency insolvência
insolvent insolvente
inspection (as an audit procedure) inspeção (como procedimento de auditoria)
inspection (in relation to completed engagements) inspeção (com relação a trabalhos concluídos)
inspection inspeção
installed capacity capacidade instalada
installment parcela
installment prestação
installment sale venda em prestações
instruction instrução
instrument instrumento
insurance seguro
insurance claim reclamação de seguro
insurance cover cobertura de seguros
insurance premium prêmio de seguro
intangible intangível
intangible asset bem intangível
intangible cost custo intangível
intended users usuários previstos
intercompany intercompanhias
intercompany balance saldo intercompanhias
intercompany profit lucro entre empresas do mesmo grupo
intercompany transaction transação entre empresas do mesmo grupo
intercompany transaction transação intercompanhias
interest juros
interest and profit shares juros e participações
interest expense juros passivos
interest in arrears juros em mora
interest income juros ativos
interest of debenture holders participação de debenturistas
interest on own capital juros sobre o capital próprio
interest paid juros pagos
interest rate swap swap de juros
interest received juros ativos
interest received juros recebidos
interest-bearing asset ativo remunerado
interest-bearing deposit depósito remunerado
interest-bearing deposit depósito remunerado
interest-bearing loan empréstimo a título oneroso
interest-bearing loan empréstimo remunerado
interim dividend dividendo intercalar
interim financial information or statements demonstrações contábeis [/financeiras] intermediárias
intern estagiário
internal (accounting) control controle (contábil) interno
internal audit (exame de) auditoria interna
internal auditing (função) auditoria interna
internal auditor auditor interno
international commerce comércio internacional
international trade comércio internacional
internship estágio
intragroup transaction transação entre empresas do mesmo grupo
intragroup transaction transação intragrupo
inventories for sale estoque destinado a venda
inventory estoque
inventory control controle de estoques
inventory turnover rotação de estoques
inventory turnover rotatividade de estoques
invest aplicar
investee investida
investigate investigar
investment aplicação
investment investimento
investment budget orçamento de investimento
investment certificate certificado de aplicação
investment fund fundo de investimento
investment income rendimento de investimento
investment portfolio carteira de investimentos
investor investidor
investor company investidora
invoice fatura
IPO initial public offer oferta pública inicial
issue emissão
issue emitir
issue a decree baixar um decreto
issue shares emitir ações
issued saída
issuer emissor
issuer emitente
it environment ambiente de TI
It will be incumbent on Caberá ao
item item
items that do not affect working capital receitas e despesas que não afetam o capital circulante líquido
job order ordem de produção
job order ordem de serviço
joint venture empreendimento conjunto {raro}
joint-venture joint venture
journal livro diário
journal entry lançamento de diário
journalize lançar no diário
junior clerk auxiliar de escritório
knowledge of the business conhecimento do negócio
labor mão-de-obra
labor cost custo de mão-de-obra
labor disputes ações trabalhistas
labor turnover rotatividade de mão-de-obra
lack deficit
lagged defasado
lagging defasado
large company empresa de grande porte
last último
late payment pagamento em atraso
late payment pagamento em mora
launch (a product) lançar (um produto)
launch lançar
law direito
law lei
lawsuit ação
lawsuit ação judicial
lease arrendar
lease from arrendar de
lease payment pagamento de aluguel
lease something from somebody arrendar alguma coisa de alguém
lease something to somebody arrendar alguma coisa a alguém
leasehold improvement benfeitoria em propriedades de terceiros
leasehold improvements melhorias em propriedades de terceiros
legal action medida judicial
legal entity pessoa jurídica
legal framework marco regulatório
legal name razão social
legal rate taxa oficial
legal reserve reserva legal
legislation legislação
lend emprestar
lend mutuar
lender mutuante
lender mutuante
lent mutuado
lessee arrendatário
lessor arrendador
let alugar
let something to someone alugar alguma coisa a alguém
leverage alavancagem
leverage alavancar
liabilities passivo (exigível)
liability responsabilidade
liable for responsável por
lien ônus
lien on assets ônus sobre os bens
life vida
LIFO last in, first out UEPS último a entrar, primeiro a sair
limitation on scope limitação de abrangência
limitation on scope limitação de alcance
limitation on scope limitação de escopo
limited assurance engagement trabalho de asseguração limitada
limited assurance engagement trabalhos de asseguração limitada
limited liability company sociedade por quotas de responsabilidade limitada
limited partner sócio comanditário
limited partnership sociedade em comandita
line linha
liquid líquido
liquidate liquidar
liquidate a business liquidar um negócio
liquidation liquidação de ativos
liquidation of a business liquidação de um negócio
liquidator liquidante
liquidity liquidez
liquidity ratio índice de liquidez
list cotar na bolsa
list price preço de lista
listed entity entidade cotada em bolsa
listed entity entidade listada em bolsa
listed in a stock exchange negociado em bolsa
listed security papel negociado em bolsa
listed security título negociado em bolsa
listed share ação cotada em bolsa
listing borderô {antiquado}
listing cotação em bolsa
listing listagem
listing relação
livestock bens semoventes
livestock semovente
loan (of fungible assets) Nota ??? mútuo
loan empréstimo
loan mútuo
loan advance desembolso de empréstimo
loan agreement contrato de mútuo
loaned mutuado
local area network (lan) rede local (lan)
local currency moeda local
Local Department of Finance Secretaria (Municipal) da Fazenda
local market mercado nacional
local Official Gazette Diário Oficial do Município
local supplier fornecedor local
local supplier fornecedor nacional
local trade comércio local
local-currency balance saldo em moeda local
London Gazette Diário Oficial da Inglaterra e País de Gales
long comprado
long position posição comprada
long sale venda a coberto
long term longo prazo
long-term agreement contrato a longo prazo
long-term assets transferred to current transferência do realizável a longo prazo para o ativo circulante
long-term liabilities passivo exigível a longo prazo
loss perda
loss prejuízo
loss carryback compensação de prejuízos fiscais (contra lucros de exercícios anteriores)
loss carryforward compensação de prejuízos fiscais (contra lucros de exercícios subsequentes)
loss of permit cassação de licença
lot lote
lot of shares lote de ações
lower of cost or market custo ou mercado, dos dois o menor
lower of cost or market menor entre custo e mercado
machine máquina
machinery maquinaria
machinery maquinismos
machinery and equipment máquinas e equipamentos
made to order feito de encomenda
main body caput
maintenance manutenção
maintenance and repairs manutenção e reparos
maintenance cost custo de manutenção
maintenance materials material de manutenção
maintenance stores estoque de manutenção
majority interest participação majoritária
majority partner sócio majoritário
majority shareholder acionista majoritário
majority stockholder acionista majoritário
make apurar
make fabricar
make a profit on lucrar em
maker fabricante
making of fabricação
management administração
management check cheque administrativo
management compensation pró- labore
management fraud fraude da administração
management representations declarações da administração
management representations representações da administração
managerial action medida gerencial
managerial control controle gerencial
managerial report relatório gerencial
mandatory contribution to the social investment fund [FINSOCIAL] Contribuição ao Fundo de Investimento Social
mandatory dividend dividendo obrigatório
mandatory dividend reserve reserva para dividendo obrigatório
mandatory social contribution on net earnings [CSLL] Contribuição Social sobre o Lucro Líquido
manufacture fabricar
manufacture manufaturar
manufactured gods produtos industrializados
manufacturer fabricante
manufacturing industrial
manufacturing industry indústria
manufacturing industry setor industrial
manufacturing overhead custo indireto de fabricação
manufacturing overhead custo indireto de produção
margin margem
marginal cost custo marginal
mark marca
market comercializar
market mercado
market price preço de mercado
market value valor de mercado
marketable security título vinculado ao mercado aberto
mass production produção em massa
master budget orçamento geral
match contrapor
match correlacionar
match income and expense contrapor receita e despesa
match income and expense correlacionar receita e despesa
matching contraposição
matching correlação
matching of income and expense contraposição de receitas e despesas
matching of income and expense correlação de receita e despesa
material relevante
material amount valor relevante
material event evento relevante
material inconsistency inconsistência relevante
material investment investimento relevante
material misstatement of fact distorção relevante de um fato
material value valor relevante
material weakness fraqueza relevante
materiality relevância
materials materiais
materials material
materials control controle de materiais
materials receiving recebimento de materiais
matter at hand assunto em pauta
mature on a vencer em
means meios
means of payment meios de pagamento
measurement medição
measurement quantificação
mechanics sistemática
medium term médio prazo
medium-sized company empresa de médio porte
meet the demands of atender às exigências de
meeting (between public officers) despacho [= reunião entre autoridades]
meeting assembleia
meeting reunião
melt down derreter
melt down virar pó
member membro
member sócio cotista
member of the board of directors membro do conselho
member of the business community empresário
memory memória
merchandise mercadoria
merchant comerciante
merge fundir
merge fusão
merge with fundir -se com
method método
method sistemática
method of computing sistemática de apuração
method of the sum of the years’ digits método da soma dos dígitos dos anos
minimum (monthly) wage salário mínimo
minimum dividend dividendo mínimo
minimum dividend reserve reserva para dividendo obrigatório
mining rights direitos sobre recursos minerais
minority interest participação de acionistas minoritários
minority interest participação minoritária
minority partner sócio minoritário
minority shareholder acionista minoritário
minority stockholder acionista minoritário
minutes ata
misappropriation of assets apropriação indébita de ativos
miscellaneous materials materiais diversos
misstatement deturpação
misstatement distorção
modified auditor’s report parecer do auditor independente com modificações
modified auditor’s report parecer do auditor modificado
monetary policy política monetária
money dinheiro
money as a common denominator denominador comum monetário
money order ordem de pagamento
monitoring (in relation to quality control) monitoramento (com relação a controle de qualidade)
monitoring of controls monitoramento de controles
movable property bem móvel
move movimentar
movement circulação
movement movimentação
mutual mútuo
mutual fund fundo mútuo
national (auditing) practices práticas nacionais (de auditoria)
national (auditing) standards normas nacionais (de auditoria)
national practices (auditing) práticas nacionais (de auditoria)
national standards (auditing) normas nacionais (de auditoria)
negative balance saldo negativo
negative net worth patrimônio líquido negativo
negative working capital capital de giro negativo
negotiable negociável
negotiable instrument título de crédito
negotiate negociar
net líquido
net accounting value valor líquido contábil
net amount montante líquido
net amount valor líquido
net asset balance posição ativa
net assets patrimônio líquido
net balance saldo líquido
net book value valor líquido contábil
net income lucro líquido
net liabilities balance posição passiva
net loss prejuízo líquido
net of taxes líquido de imposto
net operating income renda operacional líquida
net payables balance posição passiva
net position posição líquida
net realization value valor líquido de realização
net receivables balance posição ativa
net worth patrimônio líquido (de pessoa física) {obsoleto como “patrimônio líquido}
new adjustment reajuste
no par-value share ação sem valor nominal
nominative share ação nominativa
nominative stock ações nominativas
non- cash sem ser em dinheiro
non- recurrent extraordinário
non- recurring eventual
non- resident não- residente
noncompliance descumprimento
noncompliance inobservância
non-compliance não cumprimento
noncompliance não-cumprimento
non-convertible bond obrigação não-conversível
non-convertible currency moeda não-conversível
non-convertible debenture debênture não-conversível
non-deductible expenditures adição ao lucro líquido
non-existent asset ativo insubsistente
non-interest bearing não-remunerado
non-interest-bearing loan empréstimo a título gratuito
non-operating expense despesa não-operacional
non-operating transaction transação não-operacional
non-productive labor mão-de-obra não-produtiva
non-recurrent income lucro extraordinário
non-recurrent loss perda extraordinária
non-recurring gain ganho eventual
non-recurring income or loss resultados eventuais
non-recurring loss perda eventual
non-resident bank- account conta bancária para não residentes
non-sampling risk risco não amostral
non-sampling risk risco não resultante da amostragem
non-statistical sampling amostragem não-estatística
non-trade receivables outros créditos
non-voting share ação sem direito a voto
non-voting shareholder acionista não-votante
non-voting shareholder acionista sem direito a voto
non-voting stock ação sem direito a voto
non-voting stock capital não-votante
non-voting stock capital sem direito a voto
non-voting stockholder acionista não-votante
non-voting stockholder acionista sem direito a voto
normative instruction instrução normativa
not booked não- contabilizado
not yet due vincendo
note nota
note receivable título a receber
note to financial statements nota (explicativa) às demonstrações financeiras [/contábeis]
notice auto
notice aviso
notice edital
notice of violation auto de infração (da obrigação acessória)
obligation
observation observação
obsolete inventory estoque obsoleto
occupation profissão
occurrence ocorrência
off-balance sheet extrapatrimonial
offer oferecer
offer oferta
offer to resign colocar o cargo à disposição
offer to the public oferecer ao público
office (of a high government authority) sala de despachos
office escritório
office secretaria
office of the governor gabinete do governador
officer of the meeting membro da mesa (diretora dos trabalhos)
officers of the meeting mesa diretora dos trabalhos
Official Gazette Diário Oficial
official of the exchange diretor da bolsa
official rate taxa oficial
offset compensar (valores)
offset against another account compensar contra outra conta
offsetting account conta de compensação
offsetting against another account compensação contra outra conta
on arrears sobre o valor em mora
on credit a prazo
on maturity no vencimento
onboarding recepção de cliente/funcionário novo
open abrir
opening balance saldo de abertura
opening balance sheet balanço de abertura
opening balances saldos iniciais
operate movimentar
operate a bank account movimentar uma conta
operating em operação
operating capacity capacidade operacional
operating cost custo operacional
operating expense despesa operacional
operating income receita operacional
operating income resultado operacional
operating loss prejuízo operacional
operation operação
opinion opinião
option opção
order encomenda
order ordem
order pedido
order backlog pedidos a executar
order book carteira de pedidos
order book carteira de pedidos
order cost custo por ordem de produção
order costing custeio por ordem de produção
order from a supplier encomendar (de um fornecedor)
organization and management expense gastos de organização e administração
organization and methods sistemas e métodos
organization expense gasto de organização
organize constituir
organize a company constituir uma empresa
original cost custo de aquisição
original cost custo original
originating event fato gerador
ostensible partner sócio ostensivo
other accounts receivable outras contas a receber
other auditor outro auditor
other credits outros créditos
other information outras informações
other liabilities outras obrigações
out saída
outflow saída
outstanding em circulação
outstanding capital capital em circulação
outstanding check cheque em cobrança
outstanding share ação em circulação
overabsorb absorver a maior
overall audit strategy estratégia global da auditoria
overdraft saque a descoberto
overdraft protection cheque especial [coloquial]
overdraft protection proteção contra saques a descoberto
overdraw sacar a descoberto
overdue vencido em
overestimate estimar a maior
overestimation estimativa a maior
overhead mão-de-obra indireta
overpaid pago a maior
overpay pagar a maior
overpayment pagamento a maior
oversight supervisão
overstate apresentar a maior
overstate contabilizar a maior
overstated apresentado a maior
overstated demonstrado a maior
overstated by a maior em
overturn a ban revogar uma proibição
overturn a court decision reformar uma decisão judicial
overturn a decision revogar uma sentença
own possuir
own próprio
own resources autofinanciamento
own resources recursos próprios
owner proprietário
ownership controle acionário
ownership propriedade
packaging materials material de acondicionamento
packaging materials material de embalagem
pad the accounts falsificar as contas
paid pago
paid internship estágio remunerado
paid position cargo remunerado
paid-in integralizado
paid-in capital capital realizado
paper papel
paper income lucro inflacionário
paragraph parágrafo
parent company controladora
part peça
partner sócio
partnership agreement contrato social (de sociedade de pessoas)
party parte
par-value share ação com valor nominal
patent patente
pay distribuir
pay ordenado
pay pagar
pay a tax recolher um imposto
pay dividends distribuir dividendos
pay in (capital) integralizar
pay in kind pagar em bens
payable a pagar
payable conta a pagar
payable pagável
payable Vide conta a pagar efeito a pagar
payday dia do pagamento
payday pagamento
payee favorecido
payment Muitas vezes, forma truncada de dia do pagamento
payment on account pagamento por conta
payroll folha de pagamento
payroll salários e ordenados
payroll charges encargos sobre a folha de pagamento
payroll charges encargos sociais
pending item pendência
perform a contract executar um contrato
period período
period expense gasto periódico
permanent addition adição permanente
permanent exclusion exclusão permanente
permanent interest participação permanente
permanent investment investimento permanente
person pessoa
personal property bem móvel
personnel pessoal
personnel expense despesa com o pessoal
petition abaixo-assinado
petition for a court-supervised agreement with creditors pedir concordata
petty cash fund fundo de caixa pequeno
pink slip bilhete azul
place colocar
placement colocação
planning planejamento
plant fábrica
plant and equipment under construction imobilizações em andamento
plant and equipment under construction imobilizado em andamento
plantation fazenda
play a role desempenhar um papel
pledge (as collateral) dar em penhor
pledge empenhar
pledge penhor
pledge assets empenhar bens
policy política
population população
portfolio carteira
portion parcela
position cargo
position posição
possession posse
possessor possuidor
post (to the ledger) lançar no razão
post balance sheet events eventos posteriores à data do balanço
post balance sheet events eventos posteriores ao encerramento
post-dated check cheque pré-datado
potential gain ganho potencial
potential loss perda potencial
practice prática
practice praxe
practitioner auditor independente
predecessor auditor auditor anterior
predecessor auditor auditor independente antecessor
preferred share ação preferencial
preferred stock ações preferenciais
preliminary and complementary work obras preliminares e complementares
premises and equipment in use (ativo) imobilizado (de empresa de serviços)
premises and equipment in use during the pre-operating stage bens em uso na fase de implantação
premises and equipment under construction imobilizações em andamento
premises and equipment under construction imobilizado em andamento
premises officer diretor de patrimônio
premium ágio
premium prêmio
pre-operating expense despesa pré-operacional
pre-operating expense gasto pré-operacional
pre-operating stage fase de implantação
prepaid expense despesa do exercício seguinte (paga antecipadamente)
prepaid expense despesa paga antecipadamente
prepare a listing of fazer um levantamento de
present apresentar
present value valor presente
presentation apresentação
presentation and disclosure apresentação e divulgação
presented apresentado
president diretor presidente
press for delivery cobrar uma entrega
press for payment of a debt cobrar uma dívida
press someone for the payment of something cobrar alguma coisa de alguém
press someone to do something cobrar alguma coisa de alguém
pretax income lucro antes dos impostos
price preço
price abatement abatimento de preço
price estimate estimativa de preço
price index índice de preços
price quote cotação de preço
price structure estrutura de preços
price-level adjustment ajuste de nível de preço
pricing precificação
prime cost custo primário
principal principal
principal auditor auditor independente principal
principal auditor auditor principal
principle princípio
principle of the entity as a going concern princípio da continuidade (empresarial)
prior year exercício anterior
prior-year adjustment ajuste de exercício anterior
private proibida a entrada
private placement colocação privada
pro- forma pro forma
procedure procedimento
proceeds produto
proceeds from the sales of produto da venda de
proceeds from the transaction produto da operação
process beneficiar
process industrializar
process processar
process processo
process cost custo por processo
process costing custeio de processo
process costing custeio por processo
processing beneficiamento
produce fabricar
produce produzir
produce produtos agrícolas
product produto
product cost custo de produto
product distribution distribuição de produtos
product line linha de produto
production produção
production produtivo
production facility unidade (de produção)
production facility unidade de produção
production in process produção em processo
production method método das unidades produzidas
production process processo de produção
production process processo produtivo
production schedule cronograma de produção
productive produtivo
productive capacity capacidade produtiva
productive labor mão de obra produtiva
products in transit produtos em trânsito
professional accountant in public practice contador que atua na prática da auditoria independente
professional fees honorários
professional qualifications qualificações profissionais
professional skepticism ceticismo profissional
professional standards normas profissionais
profit lucro
profit resultado
profit and loss account (UK) demonstração do resultado do exercício
profit margin margem de lucro
profit on lucrar em
profit on the disposal of fixed assets lucro na alienação do imobilizado
profit or loss for the year lucro ou prejuízo do exercício
profit remittance remessa de lucros
profit shares participação nos lucros
profitability rentabilidade
profitable lucrativo
profitable rentável
profitable superavitário
programming controls controles de programação
progress andamento
progress billing faturamento parcial
progress payment pagamento parcial
prohibition vedação
project projetar
project cash flow projetar fluxo de caixa
project expenses projetar despesas
project losses projetar prejuízos
project profits projetar lucros
project schedule cronograma do projeto
projection projeção
property propriedade
property manager gerente de patrimônio
property right direito de propriedade
property, plant and equipment ativo imobilizado
property, plant and equipment imobilizado técnico {obsoleto}
property, plant and equipment in use bens em operação
property, plant and equipment in use during the pre-operating stage bens em uso na fase de implantação
property, plant and equipment under construction imobilizações em andamento
proposed auditor auditor independente proposto
proposed dividend dividendo proposto
proprietor proprietário
prorate ratear
proration rateio
prospective financial information informações financeiras prospectivas
provide fornecer
provide provisionar
provide a service prestar um serviço
provide for prever (em lei/contrato)
provide in full provisionar integralmente
provide services prestar serviços
provision provisão
provision for administrators’ bonuses and profit shares provisão para gratificações e participações – administradores
provision for contingent liabilities provisão para contingências
provision for contingent liabilities provisão para passivos contingentes
provision for deferred income tax provisão para imposto de renda diferido
provision for dividends provisão para dividendos propostos
provision for employee bonuses and profit shares provisão para gratificações e participações – empregados
provision for ICMS tax included in inventories provisão para ICMS nos estoques
provision for income tax provisão para imposto de renda
provision for investment losses provisão para perdas em investimentos
provision for losses provisão para perdas
provision for reduction to market provisão para redução ao valor de mercado
provision for tax contingencies provisão para riscos fiscais
provision for vacation pay provisão para férias
public corporation empresa estatal
public offer oferta ao público
publicity divulgação
publicity publicidade
publicly-held corporation companhia aberta
publicly-held corporation companhia de capital aberto
publish publicar
publish veicular [publicidade por jornal ou revista]
punch in marcar o ponto (na entrada)
punch out marcar o ponto (na saída)
purchase compra
purchase comprar
purchased comprado
purpose fim
qualification qualificação
qualification ressalva
qualified qualificado
qualified ressalvado
qualified opinion opinião com ressalva
qualified opinion opinião com ressalva
qualified report parecer com ressalva
qualifies as se enquadra
qualifies for está qualificado para
qualifies for faz jus a
qualifies for tem direito a
quality control controle de qualidade
quality controls controles de qualidade
quality controls controles de qualidade
quarter trimestre
quotation cotação
quote cotação
quote cotar
quote a price cotar um preço
raise aumentar
ranch fazenda de criação de gado
rate classificar
rate taxa
rate taxar
rate of return taxa de retorno
ratio índice
ratio quociente
raw materials matéria-prima
raw materials cost custo de matéria-prima
real estate (bem) imóvel
real property (bem) imóvel
real property bem imóvel
real property imóvel
realization realização
realization loss perda na realização
realization of income realização da receita
realize realizar (=transformar em dinheiro)
realized realizado (=transformado em dinheiro)
realtor corretor de imóveis membro da National Association of Realtors [EUA]
reasonable assurance segurança razoável
rebate abater do preço
rebate abatimento
rebate abatimento de preço
recalculation recálculo
receipt recibo
receivable
receivable a receber
receivable conta a receber
receivable Vide conta a receber efeito a receber
receivable from shareholders crédito de acionistas
receivables contas a receber
receivables créditos e valores
receivables recebíveis
receivables valores a receber
receive receber
receive a redundancy notice receber aviso (prévio de demissão)
receive in advance receber antecipadamente
received recebido
received in advance recebido antecipadamente
recess recesso
recognize reconhecer
recognize income or losses reconhecer (lucros ou perdas)
reconcile conciliar
reconciliation conciliação
record contabilizar
record livro
record registrar
record registro
recorded contabilizado
recourse direito de regresso
recover recuperar
recover costs recuperar custos
recover stolen goods recuperar mercadorias roubadas
recoverable cost custo recuperável
recovered cost custo recuperado
recovery recuperação
recovery of costs recuperação de custos
recovery of stolen goods recuperação de mercadorias roubadas
rectification retificação
rectify retificar
recuperate recuperar
recuperate parts recuperar peças
recuperation recuperação
recuperation of parts recuperação de peças
redecorate a house reformar uma casa
redeem resgatar
redemption resgate
redemption premium prêmio de resgate
redemption value valor de resgate
reduce reduzir
reduce capital reduzir capital
reduction redução
reference currency moeda de referência
reference currency moeda de referência
referral indicação
refurbish remanufaturar
registered mark marca registrada
regularize regularizar
regulator (authority) órgão regulador
regulatory framework estrutura normativa
regulatory framework marco regulatório
reject the request indeferir o pedido
related parties partes relacionadas
related party parte relacionada
related party parte vinculada
related party transaction transação com parte relacionada
related services serviços correlatos
related services serviços relacionados
related-party transaction transação entre partes relacionadas
release inventories creditar estoques
relieve render
remittance remessa (de fundos)
remittance in transit remessa em trânsito
renegotiate a loan reformar um empréstimo
renew a bill reformar um título
renovate a building reformar um imóvel
rent alugar
rent aluguel
rent something from someone alugar alguma coisa de alguém
rent something to someone alugar alguma coisa a alguém
rental aluguel
reorganization expense gasto de reorganização
repaid amortizado
repairs reparos
repatriation repatriação
repay amortizar
repay the principal of a loan amortizar um empréstimo
repayment amortização
repayment of the principal of a loan amortização de um empréstimo
reperformance reexecução
replace repor
replacement reposição
replacement cost custo de reposição
replacement part peça de reposição
replacement value valor de reposição
report auto
report parecer
report relatório
report to the police dar parte
report to the police fazer BO
report with disclaimer of opinion parecer com abstenção de opinião
report with disclaimer of opinion parecer com negativa de opinião
report with negative opinion parecer adverso
reporting currency moeda de relatório
represent a client in court patrocinar uma causa (em juízo)
resale revenda
reschedule a loan refinanciar
rescheduling of a loan refinanciamento
research pesquisa
research pesquisar
research and development pesquisa e desenvolvimento
resell revender
reserve reserva
reserve reservar
reserve for capitalization n reserva para aumento de capital
reserve required under the Company’s articles of incorporation reserva estatutária
reserve required under the Company’s charter reserva estatutária
reserves held by controlled companies reservas de controladas
reset a rate repactuar uma taxa
residence residência
resident residente
resident company empresa brasileira
resident company empresa nacional
residual book value valor residual
residual cost custo residual
resign pedir demissão
resign pedir exoneração
resource recurso (financeiro)
responsibility responsabilidade
responsible for responsável por
responsible party parte responsável
restate for inflation corrigir
restated financial statements demonstrações financeiras [/contábeis] reapresentadas
restatement correção monetária
restatement correção monetária pós-fixada
restatement reapresentação
restricted balance saldo vinculado
restricted bank deposit depósito bancário vinculado
restrictive endorsement endosso em preto
retail varejista
retail varejo
retail merchant varejista
retail price index índice de preços no varejo
retailer varejista
retain (a lawyer) contratar (um advogado)
retain a lawyer constituir um advogado
retain a lawyer estabelecer um advogado
retained earnings lucro acumulado
retainer honorários advocatícios)
retire aposentar-se
retire baixar
retire retirar
retire a fixed asset retirar do ativo imobilizado
retire an asset baixar do ativo
retirement baixa
return devolução
return devolver
return retorno
return of service contrafé de intimação
return of service contrafé de notificação
return on sales retorno sobre as vendas
returned sale venda devolvida
returned sales devolução de vendas
revaluate reavaliar
revaluation reavaliação
revaluation reserve reserva de reavaliação
revenue receita
revenue shortfall frustração de receita
reversal (of an entry) estorno (de lançamento)
reversal reversão
reverse (an entry) estornar
reverse reverter
reverse a court decision reformar uma decisão judicial
revert to closely-held status fechar o capital
review engagement serviço de revisão
review engagement trabalho de revisão
review procedures procedimentos de revisão
right direito
right of eminent domain direito de desapropriação
rights and obligations direitos e obrigações
risk risco
risk assessment procedures procedimentos de avaliação de risco
risk of material misstatement risco de distorção relevante
risk weighted ponderado pelo risco
role papel
role of the management papel da gerência
running days dias corridos
salary ordenado
salary salário
sale alienação
sale liquidação (a preços reduzidos)
sale venda
sales receita de vendas
sales branch filial de vendas
sales budget orçamento de vendas
sales commission comissão sobre vendas
sales cost custo de vendas
sales income receita de vendas
sales office escritório de vendas
sales price preço de venda
sales tax imposto de vendas
sales tax impostos incidentes sobre as vendas
salesperson vendedor
sampling risk risco amostral
sampling risk risco de amostragem
sampling unit unidade de amostra
scab fura-greve
scab furar greve
schedule pauta
schedule pautar
scope limitation limitação de alcance
scope limitation limitação de escopo
scope of a review alcance de uma revisão
scope of an audit alcance da auditoria
scope of audit escopo de auditoria
scrap sucata
scrap sucatear
seal selo
seat sede
seat reserved vaga destinada**
secret partner sócio oculto
secretariat secretariado (de organização internacional
section (of a law) artigo (de uma lei)
sector setor
secured garantido
secured creditor credor garantido
secured loan empréstimo garantido
secured obligation obrigação garantida
securities broker corretor de títulos e valores mobiliários
securities dealer distribuidora de valores
security papel
security título
security deposit caução
security deposits depósitos e cauções
segment information informações por segmentos
segment information informações sobre segmento
self-constructed asset imobilizado construído pela própria empresa
sell (for) cash vender a vista
sell alienar
sell vender
sell on credit vender a crédito
sell on credit vender a prazo
sell on credit vender em prestações
selling expense despesa de vendas
selling price preço de venda
serve a five-year sentence cumprir pena de cinco anos
serve a notice autuar
serve an internship estagiar
serve an internship fazer estágio (em)
serve an internship at estagiar (em)
serve as exercer o mandato de
serve as governor exercer o mandato de governador
serve as governor ser governador
serve on a jury atuar como jurado
served two terms as governor foi governador por dois mandatos
service serviço
service charge taxa de serviço
service income receita de serviços
service industry setor de serviços
service life vida útil
service organization organização de serviços
set forth in law previsto em lei
settle liquidar
settle a debt liquidar uma dívida
settlement of a debt liquidação de uma dívida
share ação
share participação
share quota
share certificate certificado de ação
share class classe de ações
share dividend bonificação
share dividend bonificação
share dividend bonificação aos acionistas
share dividend bonificação em ações
share in mutual fund quota em fundo mútuo
share in the profits participar dos lucros
share interest participação acionária
share investment investimento em ações
share of stock ação
share premium ágio na emissão de ações
share without certificates ação escritural
shareholder acionista
shareholder relations officer diretor de relações com o mercado
shareholders’ equity [PL] patrimônio líquido
shareholders’ equity não exigível
shareholders’ meeting assembleia geral (dos acionistas)
shares in other companies participação permanente em outras sociedades
shares in the stock of ações da
sheet folha
short vendido
short position posição vendida
short sale venda a descoberto
short term curto prazo
short-term bank loans financiamento bancário a curto prazo
short-term investment aplicação a corto prazo
should not be relied upon não deve servir como base
show apresentar
show as a deduction demonstrar subtrativamente
show at cost demonstrar ao custo
show at equity demonstrar pelo método patrimonial
show at market avaliar ao mercado
show separately destacar
showing a surplus superavitário
shown apresentado
shown demonstrado
sight draft saque a vista
sign [a bill] into a law sancionar [um projeto de lei]
sign sinal
signature firma
significance significância
significant significante
significant significativo
significant risk risco significativo
silent partnership sociedade em conta de participação
simple interest juros simples
situation situação
slow-moving inventory estoque de lenta rotação
small company empresa de pequeno porte
small entity entidade de pequeno porte
Social Contribution (Tax) (on Net Income) [CSLL] Contribuição Social (sobre o Lucro Líquido)
social security authority [INSS] Instituto Nacional de Seguridade Social
social security charge contribuição previdenciária
sold above official prices vendido com ágio
sold out vendido
solvency solvência
solvent solvente
source fonte
source fonte pagadora
source origem
source of funds origem de fundos
source of funds origem de recursos
special endorsement endosso em preto
special partnership sociedade em comandita
special purpose auditor’s report parecer do auditor independente para fins especiais
special shareholders’ (/stockholders) meeting assembleia geral extraordinária (dos acionistas)
special stockholders’ (/shareholders) meeting [AGE] assembleia geral extraordinária
special-purpose auditor’s report relatório de auditor com fins especiais
spend despender
spent despendido
split cindir
split cisão
split off cindir parcialmente
split up cindir totalmente
split-off cisão parcial
split-up cisão total
sponsor patrocinador
sponsor patrocinar
spot rate taxa a vista
squatter posseiro
staff (pessoal de) apoio
staff pessoal administrativo
staff staff
staffer membro da assessoria
staffer membro do quadro de funcionários
stage fase
stakeholder interessado externo
stakeholder parte interessada
stakeholders partes interessadas
stakeholders público externo
stale check cheque caduco
stand trial ir a julgamento
standard cost custo padrão
standard costing custeio padrão
state estado
State Department of Finance Secretaria (Estadual) da Fazenda
State Official Gazette Diário Oficial do Estado
State or Federal District [U.F.] Unidade da Federação
State VAT [ICMS] Imposto sobre a Circulação de Mercadorias
statement declaração
statement demonstração
statement demonstrativo
statement of changes in financial position demonstração de origens e aplicações de recursos
statement of financial position balanço (patrimonial)
statement of income demonstração (/demonstrativo) do resultado (do exercício)
statement of income demonstração de lucros e perdas {obsoleto}
statement of retained earnings or accumulated losses demonstração dos lucros ou prejuízos acumulados
statement of shareholders’ equity demonstração das mutações no patrimônio líquido
statement of sources and uses of funds [DOAR] demonstrativo de origens e aplicações de recursos
statement of sources and uses of funds demonstração de origens e aplicações de recursos
statement of stockholders’ equity demonstração das mutações no patrimônio líquido
statistical sampling amostragem estatística
statutory (financial) statements demonstrações financeiras (/contábeis) para publicação
statutory exigido por lei
statutory audit committee comitê de auditoria
statutory balance sheet balanço para publicação
statutory book livro exigido por lei
stock broker corretor de bolsa de valores
stock- broker corretor de valores
stock brokerage firm corretora de valores
stock dividend bonificação
stock dividend bonificação aos acionistas
stock exchange bolsa de valores
stock exchange broker corretor da bolsa
stock investment investimento em ações
stock market mercado acionário
stockholder acionista
stockholders’ equity [PL] patrimônio líquido
stockholders’ equity não- exigível
stockholders’ equity patrimônio líquido
stockholders’/shareholders meeting [AGO] assembleia geral ordinária (dos acionistas)
stop payment on a check sustar o pagamento de um cheque
storekeeper almoxarife
stores almoxarifado
straight-line depreciation depreciação pelo método da linha reta
straight-line depreciation depreciação retilinear
straight-line method método da linha reta
straight-line method método das quotas constantes
stratification estratificação
strictly forbidden expressamente proibido
strike a deal chegar a um acordo
strike off (from the record) retirar (dos autos)
structure estrutura
subaccount subconta
subject matter information informações sobre o objeto
submit a report apresentar um relatório
subscribe subscrever
subscriber subscritor
subscription subscrição
subscription bonus bônus de subscrição
subsequent event evento subsequente
subsequent events eventos subsequentes
subsidiary sociedade subsidiária
subsidiary subsidiária
subsidized loan empréstimo a juros subsidiados
substantive procedures procedimentos substantivos
subtotal subtotal
subvention subvenção
successor auditor auditor independente sucessor
suffer apurar
sufficiency suficiência
suitable criteria critérios adequados
sum of the years’ digits soma dos dígitos do ano
summarized financial statements demonstrações financeiras [/contábeis] condensadas
summary sumário
summary of principal accounting practices resumo das principais práticas contábeis
sundry materials materiais diversos
superavit superavitário
supplementary information informações suplementares
supplied from operations originado de operações
supplier fornecedor
supplier advance adiantamento a fornecedores
suppliers fornecedores
supply aportar
supply aporte
supply fornecimento
supply suprimento
supply funds aportar recursos
supply source fonte de suprimentos
supreme audit institution instituição de auditoria de instância superior
surety insurance seguro-garantia
surplus superávit
surplus reserve reserva de lucros
surplus value mais-valia
suspense account conta de compensação
swap swap
system sistema
system sistemática
take tomar
take appropriate action tomar as medidas apropriadas
take out a loan tirar um empréstimo
take over incorporar
take over a company incorporar uma empresa
take proprietorship assumir a propriedade
take steps tomar medidas
takeover incorporação
tangible tangível
tangible asset bem tangível
target price preço pretendido
tax fiscal
tax tributário
tax tributo
tax assessment lançamento de imposto
tax authorities fazenda (pública)
tax basis base de cálculo do imposto
tax burden ônus fiscal
tax exempt isento de impostos
tax incentive incentivo fiscal
tax incentive investment aplicação incentivada
tax incentive to exports incentivo fiscal à exportação
tax inputs créditos fiscais
tax inspector (auditor) fiscal
tax law direito tributário
tax loss carryforward compensação de prejuízos fiscais
tax loss carryover compensação de prejuízos fiscais
tax payable tributo a pagar
tax payment form guia de recolhimento
tax policy política fiscal
tax rate alíquota
tax record livro fiscal
tax reduction redução do imposto
tax return declaração de imposto
tax return guia de recolhimento
tax revenue arrecadação tributária
tax year exercício (fiscal)
taxes on sales impostos (incidentes) sobre vendas
taxpayer contribuinte
technical técnica
technician técnico
technique técnica
temporary difference diferença temporária
temporary long-term investment investimento temporário a longo prazo
term (of office) mandato (político)
term prazo
terminate employment extinguir o vínculo empregatício
terminate employment rescindir o contrato de trabalho
termination pay verbas rescisórias
terms of sale condições de vendas
test teste
tests of control testes de controle
tests of controls testes de controles
the account does not foot a conta não bate
the account does not foot a conta não fecha
the amount at issue o valor em discussão
the amount of the check o valor do cheque
the bell rang encerrou o pregão
the Brazilian government o governo brasileiro
the Company’s liabilities exceed its assets o patrimônio líquido da empresa é negativo
the court sitting en banc o plenário do tribunal
the judge’s docket was full a agenda do juiz estava cheia
they have a stake in Company X têm uma participação na Empresa X
they have a stake in the development of… têm um interesse no desenvolvimento de
those charged with governance pessoas encarregadas da governança
throw out the case mandar arquivar o processo
time estimate estimativa de horas
time in marcar o ponto (na entrada)
time out marcar o ponto (na saída)
time period termo
time-lag defasagem
title direito de propriedade
to be a legal entity ter personalidade jurídica própria
to docket a complaint protocolar uma inicial (de processo)
to have a casting vote ter o voto de minerva
to order por encomenda
tolerable error erro tolerável
tolerable error erro tolerável
tooling ferramentas
tools ferramentas
total total
total error erro total
trade comercial
trade comércio
trade accounts receivable in arrears clientes em mora
trade bill duplicata
trade bills discounted duplicatas descontadas
trade bills for collection duplicatas em cobrança
trade mark marca comercial
trade payable conta a pagar a fornecedores
trade receivables (contas a receber) de clientes
traded negociado
trader Vide comercial comerciante
trading as girando sob o nome (empresarial)
transaction transação
transaction logs logs de transações
transfer transferência
transfer transferir
transit trânsito
translation tradução
translation gain ganhos na tradução (de valores em moeda estrangeira)
translation losses perdas na tradução (de valores em moeda estrangeira)
transportation equipment veículos
treasury tesouraria
Treasury bond bônus do Tesouro
Treasury bond obrigação do Tesouro
treat as an asset ativar
trial balance balancete
trustee (in arrangement proceedings) síndico
turnover (RU) receita bruta de vendas e serviços
turnover rotatividade
twelfth duodécimo
unamortized premium prêmio a amortizar
unappropriated financial charges encargos financeiros a apropriar
unbilled a faturar
uncertainty incerteza
uncertificated securities títulos escriturais
under contract sob contrato
under contract sob empreitada
under debt protection concordatário
under the counter por fora
underabsorb absorver a menor
underestimate estimar a menor
underestimation estimativa a menor
underpaid pago a menor
underpay pagar a menor
underpayment pagamento a menor
understanding of the entity and its environment entendimento da entidade e de seu ambiente
understate apresentar a menor
understate contabilizar a menor
understated apresentado a menor
understated demonstrado a menor
underwriter subscritor residual
unearned não- auferido
unearned interest juros a transcorrer
unexpired cost custo não-expirado
unfilled orders pedidos em carteira
union scales piso profissional
union tax imposto sindical
unit unidade
unit unitário
unit price preço unitário
unlisted share ação não cotada em bolsa
unofficial recess recesso branco
unpaid (capital) a integralizar
unpaid a pagar
unpaid balance saldo a pagar
unpaid job cargo não remunerado
unpaid portion (of capital stock) capital a realizar
unprofitable deficitário
unprofitable contract contrato oneroso
unqualified (audit) report parecer (de auditoria) sem ressalva
unqualified opinion opinião sem ressalva
unrealized income receita a realizar
unrealized income receita não-realizada
unrealized income or loss resultado a realizar
unrealized income reserve reserva de lucros a realizar
unrecorded não- contabilizado
unrecorded transactions caixa dois
unrecoverable cost custo não-recuperável
unrecovered cost custo não-recuperado
unreported funds caixa dois
unsecured creditor credor quirografário
use of funds aplicação de fundos
use of funds aplicação de recursos
utility utilidade
vacation férias
vacation pay (pagamento de) férias
valuation avaliação
valuation criterion critério de avaliação
value avaliar
value valia
value added valor agregado
value at cost avaliar ao custo
value at market avaliar ao mercado
value at the lower of cost or market avaliar ao menor entre custo e mercado
value date data de liquidação
value-added tax imposto não-cumulativo
value-added tax imposto sobre o valor agregado
value-added tax tributo não-cumulativo
variable budget orçamento variável
variable cost custo variável
variable dividend dividendo variável
variable income renda variável
variable rate taxa variável
variance variação
vehicles veículos
vendor fornecedor
venture capital capital de risco
vested right to direito adquirido a
vice-president vice-presidente
volume bonus bonificação por volume
voluntary investment investimento voluntário
voting capital capital votante
voting share ação com direito a voto
voting stock capital com direito a voto
voting stockholder acionista com direito a voto
wages salário
walk-through test teste de walk-through
warning advertência
warranty garantia de produto
weekday dia de semana
when due (na) data de vencimento
wholesale atacado
wholesale merchant atacadista
wholesale price index índice de preços no atacado
wholesaler atacadista
wholly owned subsidiary subsidiária integral
wind up a business liquidar um negócio
windfall income or loss resultados eventuais
windfall profit lucro eventual
with recourse com direito de regresso
with resource com direito de regresso
withdraw from the firm retirar-se da firma
withdraw money retirar dinheiro
withdraw money sacar dinheiro
withdrawal retirada
withdrawal saque
withhold reter
withhold at source reter na fonte
withholding tax IRRF imposto de renda retido na fonte
without (previous) notice sem aviso prévio
without charge sem ônus
without consideration sem ônus
without recourse sem direito de regresso
work schedule escala de trabalho
workday jornada de trabalho
working capital capital de giro
working day dia útil
working papers papéis de trabalho
work-in-progress inventory estoque de produtos em processo
worksheet memória de cálculo
worksheet planilha
write off baixar
write off dar baixa
write off an uncollectible baixar um incobrável
write-off baixa
X was made an executive officer X foi nomeado diretor
year ano
yield rendimento
yield rentabilidade
your account shows a credit balance sua conta está com saldo credor
your account shows a debit balance sua conta está com saldo devedor
zero-based budget orçamento com base zero
zone zona

“Espero que este glossário seja útil e que você goste tanto de usar quanto eu gostei de escrever”.

Santo André, Semana do Tradutor, 2016

Danilo